Sabtu, Desember 14, 2024
BerandaHiburanPERIKSA FAKTA: Tuan tidak berarti "hamba Anda"! | Kebenaran dari...

PERIKSA FAKTA: Tuan tidak berarti “hamba Anda”! | Kebenaran dari Cresendo

Date:

Related stories

Pak, ada informasi yang telah dibagikan di media sosial yang artinya “Saya adalah hamba anda”. Kami memeriksa keandalannya.

informasi detailnya:

Untuk melihat rekaman asli: Situs jejaring sosial Facebook saya Arsip

Foto itu dibagikan seolah-olah informasi yang dimuat di majalah itu difoto dan dibagikan. Di dalamnya, “Favorit dibaca! Jangan menyebut diri Anda SI di perusahaan multinasional (SIR) mana pun. Sebut saja dulu.”

Tetapi kata “budak” yang diberikan bahasa Inggris kepada kami masih digunakan dengan bangga dalam praktiknya hingga hari ini. Pak. Pak.

Mereka juga suka menelepon seseorang. Kami juga akan senang kami berbicara bahasa Inggris. apa artinya ???

BUDAK SAYA TETAP artinya Tuan … yang artinya saya ingatkan sekali lagi bahwa saya adalah hamba Anda.

Sebuah pepatah yang hanya mengatakan budak sekali (tuan) tolong jangan panggil orang seperti ini lagi. Mari kita coba. Bagikan ini lebih banyak. “

Posting ini ada di halaman Facebook Facebook Terintegrasi Tamil Dunia Ramdas Gunder Diposting 15 Okt 2020. Ini dibagikan oleh banyak orang.

Benar Kita tahu:

Raja atau Ratu Inggris akan menghemat biaya orang-orang yang memberikan layanan terhormat di negara itu Tuan kelas tertinggi, Nyonya. Orang lain akan memberitahu Anda untuk tidak menggunakannya. Tapi, Tuan / Nyonya, sekarang sudah menjadi kata untuk mengundang semua orang dengan hormat. Ini bukan kata penghormatan, ini memberi arti baru pada perbudakan dan membagikannya di media sosial. Kami telah memeriksa apakah ini benar.

Untuk melihat rekaman asli: bbc.com saya Arsip

Definisi baru telah diberikan kepada Tuan / Tuan – perluasan. Sebelumnya, beredar rumor di media sosial bahwa India berarti I-Independent, N-Nation, D-Declared, I-In dan A-August. Divisi Fact Crescento Tamil melaporkan bahwa ini adalah informasi yang salah.

READ  Situasi global Corona | Dinamika

Kami mencari untuk melihat apakah ada ekstensi dalam bahasa Inggris untuk kata sir. Tidak ada hal seperti itu. Disarankan bahwa kata sir berasal dari kata Perancis sire. Sieur dikatakan memiliki arti yang sama dengan Tuan, Tuan.

Untuk melihat rekaman asli: oxfordlearnersdictionaries.com saya Arsip 1 saya elitetitles.co.uk saya Arsip 2

Kami telah melihat apa artinya berjalan di kamus Oxford. Pada saat itu disebutkan bahwa Tuan adalah kata yang menggambarkan seseorang dengan sangat hormat. Juga, dicatat bahwa Sir adalah salah satu gelar tertinggi yang diberikan oleh pemerintah Inggris.

Artinya gelar yang diberikan di Inggris sama dengan gelar yang diberikan di India seperti Padma Bhushan, Padma Vibhoshan dan Kalimani.

Juga dilaporkan bahwa gelar Tuan diberikan kepadanya pada abad keempat belas dan kelima belas. Artinya, film tersebut diketahui telah didistribusikan bahkan sebelum dimulainya pemerintahan kolonial mereka di Inggris.

Untuk melihat rekaman asli: Hendotamilsaya Arsip 1 saya Hadeer. Media saya Arsip 2

Sejauh ini ada laporan tentang gelar lalu lintas yang diberikan di Inggris. Dalam sebuah laporan yang diterbitkan di surat kabar Hindu Tamil pada tahun 2017, dia berkata, “Inggris telah memberikan gelar Ratu Sir (seorang ksatria) kepada individu yang telah berprestasi atau bertugas di berbagai bidang. Lulusan dapat menempatkan nama Tuan sebelum nama mereka alih-alih Tuan Tuan.

Ketika seorang profesor bahasa Inggris di sebuah universitas di Chennai ditanyai tentang pertanyaan ini, dia berkata, “Ini hanya gelar. Perbudakan tidak berarti segalanya.”

Karena nama Pak berasal dari kata Prancis, kami bertanya kepada Susier, yang bekerja sebagai guru bahasa Prancis di perguruan tinggi. “Ini adalah skor tertinggi yang diberikan kepada seorang pemain di Inggris pada saat itu. Layanan terbaik saat ini. Ini tidak berarti perbudakan. Semua orang salah menggunakan ini. Kami menyebut mereka Dokter dan hanya mereka yang memiliki Sir yang dapat menempatkan Sir sebelum nama mereka. Jangan panggil semua orang Sir atau Pak.

READ  Berita teratas, tajuk utama, berita politik, Temujin, AIADMK, DMK

Mereka akan mengatakan itu berasal dari kata Prancis. Dalam bahasa Perancis, kata mister berarti Tuan. Menurut pengucapan bahasa Prancis, itu dikenal sebagai Tuan. Ini tidak berarti perbudakan. Beberapa membagikan detailnya di media sosial tanpa mengetahuinya. “

Ini menegaskan bahwa tuanku tidak bermaksud bahwa aku adalah budakmu. Berdasarkan hal ini, dipastikan bahwa postingan Facebook yang kami ambil untuk penelitian ini salah.

Hasil:

Fakta bahwa tuan tidak bermaksud “Saya adalah hamba Anda” dikonfirmasi oleh bukti yang relevan dalam sebuah penelitian oleh Fact Crescendo Tamil. Karena itu, kami meminta pembaca kami untuk tidak membagikan berita, foto, video, dll palsu ini kepada orang lain tanpa konfirmasi. Jika pembaca kami telah mengirimkan informasi, rekaman, foto atau video yang mereka anggap mencurigakan ke nomor WhatsApp kami (+91 9049053770), kami akan menyelidiki dan mempublikasikan detail sebenarnya.

gambar simbol

Judul:Tuan tidak berarti “hambamu”!

Validasi Informasi: Chendur Pandian

kalender: Salah

Latest stories